【小田原市】わんぱくらんどって夏行けるの?アクセスとアスレチックを紹介♡

スポーツ・アスレチック Sport&Athletic
FavoriteLoadingAdd to favorites

[Odawara City] Can I go to Wanpaku Land in summer? Introducing access and athletics ♡

こんにちは。今年の東京も夏の暑さは尋常じゃないですよね。でもね。わたしは子供と小田原の「わんぱくらんど」に行ってしまいました。なぜって、アスレチックがあるし、暑そうだけど木があって日陰かもしれないしと思い。しかし、実際は暑くてへばりました、、。

Hello. The summer heat in Tokyo this year is unusual, isn’t it? But you know. My child and I went to “Wanpaku Land” in Odawara. Because there are athletics, and it looks hot, but there are trees and it might be shade. However, it was actually hot and exhausted.

そんなわけで、今回の「東京の小学生とおでかけ!」のテーマは小田原のわんぱくらんどです。

8月のわんぱくらんどは暑くてヤバかったです

Wanpaku Land in August was hot and dangerous

わんぱくらんどは小田原市にある、子供が思いっきり楽しめる広い公園です。園内には有料の汽車が走ってますし、大型のアスレチックもあります。行き方は、JR小田原駅西口のロータリーから3番バスに乗り、15分で到着します。アクセスしやすいのも魅力♡

バスは本数少なかったです。

涼しい季節なら、おにぎり持って一日楽しめる公園です。うちの子はアスレチックが大好きなので、行ったことがないアスレチック目的で小田原の「わんぱくらんど」にお邪魔しました。

Wanpaku Land is a large park in Odawara City where children can enjoy themselves to the fullest. There are paid trains running in the park, and there are also large athletics. If it’s cool season, it’s a park where you can enjoy a day with a rice ball.

小田原は東京と変わらないくらい暑かった

Odawara was as hot as Tokyo.

行く前には(小田原だから、東京よりは涼しいよ、きっと)と思っていました。しかし、

小田原の気温って東京とあまり変わりませんでした。それを知ったのは小田原に旅行に行く前日(→おい!)。有給もホテルも取ってしまったので、とりあえず水やモバイル扇風機を準備して、わんぱくらんどに着きました。

バス停「いこいの森(わんぱくらんど)」に13時ごろ降りると、2〜3組の親子連れがいました。みなさん日傘を差していました。このとき、気温は35度くらいだったと思います。わたしは園内での移動をできるだけ子供列車「なかよし号」とロードトレイン号「わくわく号」に頼り、省エネで1時間弱だけ遊ぼうと密かに心の中で計画しました。

Take the bus from Odawara Station West Exit No. 3 and get off at the “Ikoi no Mori (Wanpaku Land)” bus stop. At that time, there were 2 or 3 groups of parents and children, but everyone was holding a parasol. I think the temperature was about 35 degrees at that time.

このとき、ついつい前の人につられて階段を登ってしまいました。汗が吹き出ました。しかし、そうすると「ふれあい広場」についてしまい、私の行きたい「エントランス広場駅」から列車に乗り体力をもたせるという作成がおじゃんになるため、引き返しました。

引用:わんぱくランド公式サイト

娘よ、ごめん、、;(→旅行中ってこういう小さいミス、よくあるよね。え?私だけ?)

At this time, I was caught by the person in front of me and climbed the stairs. I was sweating. However, if I did that, I would not be able to get on the “Fureai Square” and get on the train from the “Entrance Square Station” where I wanted to go, so I turned back.

こども列車なかよし号がなかったら干からびるね

If it weren’t for the children’s train Nakayoshi, it might have dried up.

わんぱくらんどのエントランス広場駅に着くと、おじさんが「その券売機でチケット購入してください!」と教えてくれました。

大人(中学生以上) 300円/片道
小人(小学生) 100円/片道
未就学児は無料(要保護者付添い)
なかよし号の料金

なかよし号のチケットは現金のみなので、わんぱくらんどに行く際は小銭を用意していたほうがいいかもです。(両替機もあったけど)また、暑い日などで園内で3回以上乗る場合は、1日パス(大人:710円、小人:300円)を購入したほうがいいです。わたしはケチって片道にしたことで、あとでトンデモない目にあいました、、。

いえ〜い!暑いけど、いえ〜い!

Tickets for the Nakayoshi-go are cash only, so it might be a good idea to bring some change with you when you go to Wanpaku Land. (Although there was also a money changer.) Also, if you plan to ride more than three times in the park on a hot day, it is better to purchase a one-day pass (adult: 710 yen, child: 300 yen).

なかよし号からはいろいろな遊具が見えて、うちの子供ちゃんも「早く遊びたい!」とウズウズしていました。うんうん、連れてきてよかったなあ。しかも、入園無料ってすごいよね。(暑いけど)

チャレンジデッキ

冒険の丘駅はコスモワールドに近い

When I arrived at Boken-no-Oka Station, there was Cosmo World.

冒険の丘駅を降りましたが、暑くてどこをどう歩けばいいかよくわかりません。しかし、子供と適当にこっちかな?と歩くと、大きなアスレチックがありました。YouTubeで見た大きなローラーコースターがある「コスモワールド」に到着です★

There was a big athletic. We arrived at Cosmo World, a large roller coaster I saw on YouTube★

子供はすでにダッシュで走ってました。小学生ってたまに漫画みたいでかわいいな、、。わたしはとりあえず、ベンチで休みました。すると、「ママ!おにごっこしよう!」とキラキラした眼で子供が訴えてきました。こころは(ひ〜!)と思いましたが、ここまで来て遊ばないのは子の夏休みに失礼だ!と思い、わたしは死ぬ気で子供を追いかけました。

The child was already running on the dash. Elementary school students sometimes look like cartoons and are cute. For the time being, I rested on the bench. Then, the child appealed with sparkling eyes, “Mama! Let’s play!”

でも、久々におにごっこして、楽しかったですね。子供って本当におにごっこ好きですね♡わたしももっと、体力つけなきゃなあ。

コスモワールドの2階には白いトランポリンとネットが貼られていました。うちの子はこういう2階建てや3階建てのアスレチックも大好きです。アスレチックが大きな秘密基地みたいに見えるのかなあ。

コスモワールドの近くにはわんぱく大橋がありました

There was a naughty bridge near Cosmo World

わんぱく大橋は結構高さがありました。以前、こんな橋を渡るとき、子供は「ママ〜!」みたいにグズってたのですが、小4のいま、スタスタと前を歩きますw 成長しましたな〜。こうして子供とたくさん遊ぶと、成長の瞬間が見られるのがなんとも嬉しいです。

Wanpaku Ohashi was quite tall. In the past, when crossing a bridge like this, my child used to say, “Mama!”

いや、むしろこの橋は高所恐怖症のわたしの方が怖かったですw

そういえば、このトンデミに行ったときもめっちゃ怖かった、、。ブルブル。

小田原アドベンチャーはお城のアスレチック

Odawara Adventure is a castle athletic

わんぱく大橋を降りたら、何も看板とかないんです。暑いので「ねえ、どっち行ったらいいの?!」と焦る親子;階段を登ったら、なんかアスレチックっぽいものが見えました。わたしの子供は、また走りだしました。マジで元気です。アラフィフのわたしは暑さで脳内が(暑い、、)しか考えられませんでしたw

When I got off the Wanpaku Bridge, there was no signboard. Parents and children who are in a hurry because it’s hot, “Hey, where should I go?!”;

なんかこのアスレチックは、小田原城に見立てて「君も忍者になってみようぜ!」みたいなっ感じで、ミッションを与えているみたいです。本当なら私もアスレチックが大好きなのですが、暑いので(あ、お水あげなきゃ!)と子供に水を飲ませるので精一杯(→じゃあ、行くなよ、、)

さすが子供。よくこの猛暑で動けるものです。このあと、しばらくして「帰ろう」と止めて帰りました。リベンジしよう。

このアスレチックには私ら以外の親子が1組いて、子供さんは4〜5歳くらいでした。で、滑り台が暑くて「パパ!暑くて降りれない!」と泣いてしまいました。そうだよね、、。と、なんだか申し訳ない気持ちになっちゃいました。やはり、この酷暑では大人しくキドキドとかに行っとくべきなんでしょうか。

There was a parent and child other than us in this athletic, and the child was about 4 to 5 years old. Then, the slide was so hot that I cried, “Papa! It’s so hot I can’t get off!”

冒険の丘駅で竹細工工作教室がありました

There was a bamboo work workshop at Adventure Hill Station

暑くて早々にアスレチックは切り上げましたが、冒険の丘駅で竹細工教室に参加しました。予約も必要なくて、料金も300円とかそんなもんでした。昭和的なおじさんやおばさんと沢山触れ合ってほしいので(私もバリバリ昭和世代だけど)、子供に良い経験させれたな〜とシミジミしました。

It was hot and I finished the athletics early, but I participated in a bamboo craft class at Boken-no-Oka Station. I didn’t need a reservation, and the price was 300 yen or something like that.

本当は親戚のおじさんとかお爺さんとかと会わせたいのですが、親戚づきあいがなく、田舎もない家なんでス。なんとなく、にはたくさん昔の遊びもしてほしいな〜。おじさんは私にオマケで竹とんぼをくれました。これがめちゃくちゃ飛びます!竹とんぼとコマ回しをとても楽しみました、ありがとうございました★

そんなわけで、この夏は小田原を楽しみました。2年前くらいには、小田原でかまぼこ作り体験もしまして、小田原って子供と遊べる場所たくさんありますね♡また行きます。ではでは、また!

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村
タイトルとURLをコピーしました